ОБО МНЕ

ОБО МНЕ

Живу больше 30 лет в Южном Тироле. Работаю все эти годы в туризме. Переводчик книг и брошюр по туризму: Camping Faszination Südtirol, Südtirol im Jahreskreis 1999 — 2000, Trentino nel corso dell’anno 1999. Переводчик антропологической экспедиции на раскопки палеолитического поселения Ганглег. Синхронный переводчик английский, немецкий, итальянский. Автор исторического романа «Репортаж Тайфун».

Есть люди, которые не стремятся быть услышанными. Они не поднимают голос, не торопятся вперед. Их шаг твёрд, но нетороплив, и в глазах — внимание ко времени, а не к суете. Они не бегут за славой — они идут к глубине.

Таким человеком был и остаётся Владимир.

Многие годы своей жизни он посвятил винограду — не как культуре, а как живому существу, требующему терпения, тишины и присутствия. Треббьяно и Санджиовезе — два сорта, два мира — стали его спутниками, его учителями, его зеркалом. Он выращивал их вдали от дома, среди других холмов и почв, но всякий раз возвращался в Южный Тироль — туда, где между соснами и камнями звучит иная музыка, северная и строгая.

Именно в этом противоречии — между севером и югом, между глиняной землёй и ледяным воздухом, между палящим солнцем Эмильи- Романьи и альпийской тенью — родилась внутренняя линия его жизни. Тонкая, как лоза. Крепкая, как корень.

ТРАНСФЕР В ИТАЛИИ

Сервис уровня Премиум – это наша работа. Мы встречаем своих клиентов в аэропорту, на вокзале, либо в любой другой точке. Мы работаем во всех городах Италии. За многие годы нашей работы мы разработали собственные принципы и правила. Наш девиз: “Рекомендующий клиент – это сокровище. Клиент, ставший другом – это цель.” Среди прочих преимуществ работы с нами:

НАДЕЖНЫЕ ТРАНСФЕРЫ

ДОСТУПНЫЕ ЦЕНЫ

БРОНИРОВАНИЕ БЕЗ ПРЕДОПЛАТЫ

ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ

Влад


Гид в Мерано, Больцано, Южный Тироль.

Живу больше 30 лет в Южном Тироле. Работаю все эти годы в туризме. Переводчик книг и брошюр по туризму: Camping Faszination Südtirol, Südtirol im Jahreskreis 1999 — 2000, Trentino nel corso dell’anno 1999. Переводчик антропологической экспедиции на раскопки палеолитического поселения Ганглег. Синхронный переводчик английский, немецкий, итальянский.

Владимир долгие годы растил виноград, отдавая себя полностью двум благородным сортам — Треббьяно и Санджиовезе. Его виноградники лежали вдали от дома, в иной земле, среди других склонов, но сам он жил в Южном Тироле — там, где горы встречаются с небом, а воздух наполнен терпкостью хвои и холодом ледниковых ручьёв.

И всё же именно юг жил в его винах. Треббьяно и Санджиовезе — не просто культуры. Это два мира, две души, два пути, с которыми он шёл рядом, как с близкими.

Треббьяно — ясный, прозрачный, словно утро после дождя.
В нём — лёгкость и тишина, белый свет рассвета, дыхание молодой травы. Он не кричит, не требует — но присутствует. Скромно, стойко, с достоинством.

Санджиовезе — напротив, тёплый и глубокий, как земля, согретая сентябрьским солнцем.
В нём — зрелость, внутренняя сила, тонкая горечь и щедрое сердце. Он несёт в себе страсть, терпение и ту неуловимую горчинку, что делает вино настоящим.

Два сорта — два голоса. Один тихий, другой — полнозвучный. Один — как взгляд ребёнка. Второй — как слово старца.

Но оба, и тот, и другой, требуют одного: смирения и постоянства.
Без суеты. Без гордыни. Только рука, тянущаяся к лозе с уважением. Только время, что течёт внутри дерева, земли и человека.

И в этом ритме — и была вся жизнь Владимира.
Между севером, в котором он жил!